Швартовное устройство— шпили, кнехты, клюзы, киповые планки, вьюшки и пр. , предназначенные для удержания судна у причала или у борта другого с дна.
Шебека— 1) небольшое трехмачтовое парусно — гребное судно с косыми парусами; использовалось в средние века на Средиземном море для посыльной службы и перевозки грузов; 2) русский иарусно — гребной трехмачтовый корабль второй половины XVIII в. , имел до 20 пар весел и от 30 до 50 пушек малого калибра.
Шканцы— самый верхний помост или палуба в кормовой части парусного судна, где находились вахтенные офицеры и устанавливались компасы. Позднее шканцами называли часть верхней палубы военного корабля между грот — и бизань-мачтами. Шканцы считались почетным местом на корабле: там зачитывались перед строем манифесты, приказы, приговоры. На шканцах запрещалось садиться и курить всем, кроме командира (капитана) корабля.
Шканечный журнал— основной официальный документ на судах парусного флота. В шканечный журнал непрерывно, с момента вступления судна в кампанию, в хронологической последовательности записывались все события, происходившие на судне во время плавания или его стоянки на якоре. Впоследствии был переименован в вахтенный журнал.
Шкаторина— кромка паруса, обшитая ликтросом.
Шкафут(от голл. schavot — стеллаж) — широкие доски, уложенные горизонтально вдоль бортов парусного судна. Служили для прохода с бака на квартердек или шканцы.
Шкентель— короткий трос с коушем или блоком, служащий для подъема шлюпок или груза.
Шкентель с мусингами— растительный трос, на котором через каждые 30 — 40 сантиметров сделаны кнопы. Служит для лазания вместо трапов, например в шлюпку, стоящую под выстрелом.
Шкентросы— короткие веревки, которые одним из своих концов крепятся за люверсы у малых оснований подвесной койки, а другим соединяются у колец, имеющих штерты.
Шкот— снасть, закрепленная за нижний угол прямого или нижний задний угол косого паруса (шкотовый угол) и проведенная в направлении к корме судна. Шкоты удерживают в желаемом положении нижнюю шкаторину паруса. Шкотами также называют снасти, закрепленные за верхние углы аварийного пластыря.
Шлаг— петля троса, образующаяся при обнесении его вокруг какого — либо предмета.
Шлагов— железный или деревянный брус, вставленный в шпор стеньги для удержания ее на месте.
Шлюп (малый корвет)— военный корабль второй половины xviii — начала xix в. с прямым парусным вооружением. Водоизмещение до 900 т, вооружение 10 — 28 пушек. Использовался для дозорной и посыльной служб и как транспортное и экспедиционное судно.
Шпангоут— ребро судового остова. На деревянных судах делаются из деревьев, имеющих уже естественную кривизну; на металлических — из угольников, приклепанных к обшивке.
Шпиль— большой ворот с вертикальной осью, служащей для подъема якоря и выбирания швартовных концов.
Шпринг— трос, заведенный в скобу станового якоря или взятый за якорь — цепь, для удержания судна в заданном направлении с целью наиболее эффективного использования бортовой артиллерии.
Штаги— снасти стоячего такелажа, поддерживающие в диаметральной плоскости вертикальные рангоутные деревья,-мачты, стеньги и пр.
Штевень— прочный брус в носовой и кормовой оконечностях корабля.
Штерт— короткий тонкий трос или линь, применяемый для каких — либо вспомогательных целей.
Эзельгофт— деревянная или металлическая соединительная обойма с двумя отверстиями. Одним отверстием надевается на топ мачты или стеньги, а во второе выстреливается (пропускается) стеньга или брам стеньга
Ют — кормовая часть верхней палубы судна или кормовая надстройка на судне
Юферс— круглый деревянный блок без шкива с тремя сквозными отверстиями На старинных парусных кораблях юферсы ввязывались в нижние концы вант
Марии Лемби, нашей вдохновительнице и наставнице, посвящается (лат.).
Капитан 1-го ранга, командующий соединением кораблей.
Хорошей мыслью грешно было не воспользоваться (фр.).
Лондонский архив.
Сражение на Ниле произошло 1-2 августа 1798 г. у мыса Абукир (Египет) между английским флотом под командованием адмирала Горацио Нельсона и французскими кораблями, которыми командовал адмирал Франсуа — Поль Брюэс. Поражение французского флота лишило армию Наполеона во время ее Египетской экспедиции морских коммуникаций.
Менорка — самый восточный из Балеарских островов, расположенных у побережья Испании.
Различные типы небольших торговых судов Средиземноморья, отличавшихся друг от друга конструкцией корпуса и парусным вооружением.
Каперское судно, которое с разрешения верховной власти снаряжает за свой счет частное лицо (капер) с целью захвата купеческих кораблей неприятеля. См. далее «Словарь морских терминов», помещенный в конце книги.
Тененте — исп.teniente: лейтенант.
Есть (фр, исп.).
Желать (фр.)
Пришивать (исп).
Яркое солнце (исп. , фр.).
Приз — захваченное торговое судно противника, иногда — под нейтральным флагом.
Горечь (лат.).
Гулящая женщина (фр.).
Жаргон (фр.).
Грибы съедобные (лат.).
Надартериальный бронх (лат.).
Казенные дела (лат.).
Вдеваю (проф. мор).
Коуш — крепежное кольцо (проф. мор.).
Правая раковина — правая сторона кормовой части судна (проф. мор).
Трактат о природе цинги (лат.).
Рыскать — двигаться, уклоняясь от курса то в одну, то в другую сторону (проф. мор.).
Мористее — дальше от берега в сторону открытого моря.
Наружная оболочка головного мозга (лат.).
Это сражение произошло 12 апреля 1782 г. во время американской войны за независимость. В ней английский флот одержал крупную победу в Вест — Индии, положив конец французским притязаниям на английские владения в этом регионе.
Вполне возможно (ит.).
Вещь возможная и естественная (ит.).
И если Сюзанна пожелает, вполне возможно (ит.).
Оранжист — (от имени ВильгельмаIII, принца Оранского) член тайного общества, созданного в Ирландии в 1795 г. с целью утверждения доминирующей роли протестантской религии.
Я не люблю тебя, Сабиди (лат.).
Смысл существования (фр.).
Ничего общего (лат.).
Спрашивается (лат.).
Разновидность ужа (лат.).
Да, месье (фр.).
«Глуар» — от фр.gloire— слава.
Ваш покорный слуга, месье (фр.).
Вы сумеете (фр.).
я тут не был, меня тут нет, я не лечусь (лат.).
Вернусь (лат.).
Военная хитрость (фр).
Возьмите меня (исп.).
Стакан водки (исп.).
Дорогая (исп).
Не расположена (фр).
Настоящий отец (лат).
Разновидность губки (лат.).
Выстрел — здесь, горизонтальное рангоутное дерево, подвешенное перпендикулярно к борту. Предназначен для крепления шлюпок и посадки в них.
Жажда (исп.).
Награда твой тете (исп.).
Подарок для вас (искаж. исп).
Бодливой корове Бог рогов не дает (лат.).
Половой член (лат.).
Возрожденный Эратосфен (лат.).
Спрашивается (лат.).
Имеется в виду Сражение 1 июня, которое произошло 1 июня 1794 г. Это было первое крупное морское сражение между французами и англичанами в Атлантике. Технически победа была за англичанами, но части французских судов удалось уйти от преследования.